Photo of the Day for May 21, 2011

May 20, 2011 8:00 pm

Polesian Spring Morning.  Палеская вясна.

Tsjerablichy 2011.  Цераблічы 2011 год.

Photo of the Day for May 20, 2011: Neglected Patrimony I / Занядбаная спадчына І

May 19, 2011 8:00 pm

Neglected patrimony of Belarus I:  19th century ice-house on the “Zadzvjeja” estate of the Chachot family, members of the Polish aristocracy.  Jan Chachot (1796-1847) wrote poems in Belarusian and Polish and published important collections of Belarusian folklore and folk songs.  He was exiled by the imperial Russian authorities to the Urals for eight years owing to his patriotic activity in the late 1810s and early 1820s in Vilnius together with Adam Mickiewicz and Tamash Zan.

Занядбаная спадчына Беларусі (частка І):  лядоўня ў сядзібе Чачотаў “Задзвея“.

Zadzvjeja 2011.  Задзвея 2011 год.

Photo of the Day for May 19, 2011: Women of Polesia XXXIII / Паляшучкі ХХХIІІ

May 18, 2011 8:00 pm

Women of Polesia XXXIII.  Паляшучкі (частка ХХХІІІ).

Azdamichy 2011.  Аздамічы 2011 год.

Photo of the Day for May 18, 2011: Radaunitsa I / Радаўніца І

May 17, 2011 8:00 pm

Radaunitsa I.  Радаўніца (частка І).

Incorporating deep pre-Christian rites, Radaunitsa is one of the most important festivals of the year to honor one’s forefathers.  Many people attend a church or chapel service, but the focus is on cleaning the graves of one’s forefathers and having them blessed by the local priest.  In most places, as here in the Central Polesian village of Azdamichy, Radaunitsa is celebrated on the Tuesday nine days after Orthodox Easter.

Cemetery Chapel, Azdamichy 2011.  Капліца на могілках, Аздамічы 2011 год.

Photo of the Day for May 17, 2011

May 16, 2011 8:00 pm

Funeral and Burial.  Пахаваньне.

Photo of the Day for May 16, 2011: Crosses of Belarus VII / Крыжы Беларусі VII

May 15, 2011 8:00 pm

Crosses of Belarus VII.  Крыжы Беларусі (частка VII).

Near Baruny 2008.  Ля Барунаў 2008 год.

Photo of the Day for May 15, 2011 Crosses of Belarus VI / Крыжы Беларусі VI

May 14, 2011 8:00 pm

Crosses of Belarus VI.  Крыжы Беларусі (частка VI).

Ishkal’dz’ 2011.  Ішкальдзь 2011 год.

Photo of the Day for May 14, 2011

May 13, 2011 8:00 pm

Old Road, Savichy 2011.  Старая дарога, Савічы 2011 год.

Photo of the Day for May 13, 2011

May 12, 2011 8:00 pm

Feast of the Holy Trinity, Azdamichy 2010.  Сьвяток царквы Сьвятога Тройцы, Аздамічы 2010 год.

Photo of the Day for May 12, 2011: The Loom II / Кросны ІІ

May 11, 2011 8:00 pm

The Loom II.  Кросны (частка ІI).

In previous generations the loom was an essential Polesian household fixture.  But weaving was an arduous task.  Granny Vul’ljana recalls how women and girls would exhaust themselves weaving long into winter nights to produce enough cloth for the coming year.  Now, she notes, only three looms remain in the village of Tsjerablichy in Polesia’s Central Prypjats’ region.  One is hers.

Granny Vul’ljana, like every other Belarusan grandmother I’ve ever met, never stops working.  Like every other Belarusan grandmother I’ve ever met, she is the backbone of her family, her village, her country.  Late in 2010 she fell seriously ill for the first time in her life, and the resulting forced slowdown was a blow to her morale.  To regather her energy, and at her granddaughter Vjera’s request to pass on loom-assembly and weaving skills, Granny Vul’ljana and Vjera re-assembled the loom.  It was inspiring to watch how quickly and thoroughly Vjera absorbed what Granny Vul’ljana taught.

Granny Vul’ljana embroidered the runner decorating the icon in the corner.

See also photo for March 22, 2011.

Колісь кросны былі ў кожнай палескай хаце. Сёньня ў Цераблічах засталіся толькі ў трох. Ткацтва – цяжкая праца. Бабуля Вульляна ўзгадвала, як узімку жанчыны і дзяўчыны снавалі начамі і поўнасьцю зьнясільваліся, намагаючыся наткаць дастаткова палатна на ўвесь год.

Як кожная беларуская бабуля, бабуля Вульляна не спыняе працы ніколі. І як кожная беларуская бабуля, яна ёсьць апірышчам для сваёй сям’і, малой і вялікай. Напрыканцы 2010 года бабуля Вульляна ўпершыню ў жыцьці сур’ёзна захварэла, і яе “няздатнасьць” моцна падкасіла яе маральна. Трэба было шукаць дзесьці новыя сілы. Бабуля Вульляна з унучкай Верай паставілі кросны.  Спадарыня Вера пераймала навуку з хуткасьцю бліскавіцы.

Гл. таксама здымак 22 сакавіка 2011 года.