Photo of the Day for July 31, 2011: Interior Light VIII / Інтэр’ернае асьвятленьне VIII

July 30, 2011 8:00 pm

Interior Light VIII.  Інтэр’ернае асьвятленьне (частка VIII).

Church of the Holy Trinity, Dunilavichy 2011. See also photos for May 11, April 10, February 8, January 25, and January 16, 2011 and December 7 and November 19, 2010.

Касьцёл Сьвятой Тройцы, Дунілавічы 2011 год.  Гл. таксама фотаздымкі 11.05, 10.04, 8.02, 25.01 і 16.01.2011 г. ды 7.12 і 19.11.2010 г.

Photo of the Day for July 30, 2011: Neglected Patrimony II / Занядбаная спадчына ІІ

July 29, 2011 8:00 pm

Neglected Patrimony II.  Занядбаная спадчына ( частка ІІ).

Main gate to Damjejki estate (beginning of the XVIII century), Sittsy 2011.  Брама сядзібы Дамейкаў (пачатак XVIII ст.), Сітцы 2011 год.

Photo of the Day for July 29, 2011: Churches of Belarus V / Касьцёлы Беларусі V

July 28, 2011 8:00 pm

Churches of Belarus V.  Касьцёлы Беларусі (частка V).

See also photos for May 9, March 6, January 26 and January 23, 2011.  Гл. таксама фотаздымкі 09.05, 06.03, 26.01 і 23.01.2011 г.

Luzhki 2011.  Лужкі 2011 год.

Photo of the Day for July 28, 2011

July 27, 2011 8:00 pm

Pickling cucumbers.  Соленыя гуркі.

Tsjerablichy 2011.  Цераблічы 2011 год.

Photo of the Day for July 27, 2011: Hands X / Рукі Х

July 26, 2011 8:00 pm

The Extraordinary in the “Ordinary”:  Hands X.  Надзвычайнае ў “звычайным“:  рукі (частка X).

Hard-working but ever graceful.  Alert even in repose, when they rest — as always — in their proper place.  I think Belarusan hands reveal most eloquently Belarusans’ distinctive and instinctive traditions and attachment to place.

See also photos for July 20, July 11, July 4, June 16 and April 6, 2011 and November 26, November 17, November 4 and February 19, 2010.

Працавітыя, але абавязкова зграбныя, дбайныя нават у спакоі, і, як заўсёды, складзеныя належным чынам. На мой погляд, рукі найбольш красамоўна сведчаць пра адметныя беларускія традыцыі, адметны беларускі код росту і пачуццё месца.

Гл. таксама фотаздымкі 20.07, 11.07, 04.07, 16.06 і 06.04.2011 г. і 26.11, 17.11, 04.11 і 10.02.2010 г.

Feast of the Holy Trinity, Azdamichy 2011.  Сьвяток Сьв. Тройцы, Аздамічы 2011 год.

Photo of the Day for July 26, 2011

July 25, 2011 8:00 pm

Pilgrims from Varapajeva resting on the road to the annual Marian festival in Budslau.  Паломніцы з Варапаева на адпачынку пры шляху ў Будслаў.

Dunilavichy 2011.  Дунілавічы 2011 год.

Photo of the Day for July 25, 2011

July 24, 2011 8:00 pm

The heady fragrance of buckwheat, Buda 2011.  Водар грэчкі, Буда 2011 год.

Photo of the Day for July 24, 2011

July 23, 2011 8:00 pm

Ripe sour cherries, Tsjerablichy 2011.  Спелыя вішні, Цераблічы 2011 год.

Photo of the Day for July 23, 2011

July 22, 2011 8:00 pm

Blueberry Season, Tsjerablichy 2011.  Чарніцы, чарніцы.  Цераблічы 2011 год.

Photo of the Day for July 22, 2011: The Bench VIII / Лаўка VIII

July 21, 2011 8:00 pm

The Bench VIII.  Лаўка (частка VIII).

What can seem more prosaic than the plain wooden bench in front of almost every village house in Belarus?  And yet the bench is the pivot of social life, the gathering place of generations on a summer’s eve, the village agora, the permanent observation post.  The bench is the witness to the changing fortunes of the village and at the same time a testament to Belarusianness beyond time.   It is the place where men gather on a holiday to tell fishing tales.  It is the place where, after a long day’s work or in the later years of her life, the homeowner sits to take in the afternoon sun, to let the evening meal simmer, to chat with neighbors, to wait for the cow to come home, to observe the passing traffic, to guide the stranger asking for directions — and, having sized him up in an instant, to give him spirited advice about life.

See also photos for July 1 and February 9, 2011 and November 24, August 30, July 19, July 5 and April 28, 2010

Што можа здавацца больш празаічным за звычайную драўляную лаўку, што ёсьць ледзьве не перад кожным вясковым беларускім домам? Але менавіта вакол лаўкі круціцца мясцовае грамадскае жыцьцё. Лаўка – вясковая агора.  Лаўка – сталы пост, сведка зьменлівасьці фартуны і адначасова сьведчаньне пра пазачасную беларускасьць.  Гэта месца, дзе ў сьвяточны дзень мужчыны зьбіраюцца пагутарыць пра рыбалку.  Гэта месца, дзе гаспадынька можа пасядзець, пагрэцца ў ласкавых промнях перадвечаровага сонца і паразмаўляць з суседзямі, пакуль згатуецца ў печцы вячэра, пакуль карова прыйдзе дадому.  Гэта месца, адкуль выгодна паглядзець на мінакоў, і калі вандроўнік папытаецца дарогі, імгненна ўбачыць яго навылёт і даць добразычлівыя жыцьцёвыя парады.

Гл. таксама фотаздымкі 01.07 і 09.02.2011 г. і 24.11, 30.08, 19.07, 05.07 і 28.04.2010 г.