Photo of the Day for December 31, 2015

December 30, 2015 7:00 pm

Belarus in Faces (part CXCVII), Rubjel’ 2015.  Беларусь у тварах (частка CXCVII), Рубель 2015 г.

Photos of the Day for December 30, 2015

December 29, 2015 7:00 pm

Photo expedition to Valozhyn District (Vjalikija Kryvichy, Rusaki, Tatary, Tatarskija, Aharodniki, Epimakhi) and Maladzjechna District (Dubrava), V/V.  Фотавандроўка па Валожынскім (Вялікія Крывічы, Русакі, Татары, Татарскія, Агароднікі, Эпімахі) і Маладзечанскім (Дубрава) раёнах, V/V.

Field ready for harvesting near Aharodniki 2015.  У чаканьні камбайнаў, ля в. Агароднікі 2015 г.

View from Hinjevichy toward Epimakhi 2015.  Від з Гіневічаў на Эпімахі 2015 г.

Photos of the Day for December 29, 2015

December 28, 2015 7:00 pm

Photo expedition to Valozhyn District (Vjalikija Kryvichy, Rusaki, Tatary, Tatarskija, Aharodniki, Epimakhi) and Maladzjechna District (Dubrava), IV/V.  Фотавандроўка па Валожынскім (Вялікія Крывічы, Русакі, Татары, Татарскія, Агароднікі, Эпімахі) і Маладзечанскім (Дубрава) раёнах, IV/V.

Churches of Belarus (part CXXIV):  ruins of the Roman Catholic church of the Assumption (1796-1805; in 1868 the Russian Orthodox Church expropriated the church and renamed it in honor of the Nativity of the Mother of God), photos from 2013 and 2015.  The church survived intact until the 1980s.

Касьцёлы Беларусі (частка CXXIV):  руіны касьцёла Ўнебаўзяцьця Найсьвяцейшай Панны Марыі (1796-1805 гг.; у 1868 г. Руская Праваслаўная Царква ўзяла храм і перайменавала яго ў гонар Нараджэньня Прасьвятой Багародзіцы).  Фота 2013 і 2015 гг.

In summer the church facade is partially obscured by the foliage of surrounding trees, and I have thus included a photo from January 2013 to give a clear view of the facade.

The 1980s fire which destroyed the roof left the nave exposed to invasion by plants and trees.

A photo from January 2013 to give a clearer view of the nave and columns.

Grave of Father Edward Muronczyk, killed October 20, 1942.  Магіла Ксяндза Эдўарда Муроньчыка, забытага 20.Х.1942.

Photos of the Day for December 28, 2015

December 27, 2015 7:00 pm

Photo expedition to Valozhyn District (Vjalikija Kryvichy, Rusaki, Tatary, Tatarskija, Aharodniki, Epimakhi) and Maladzjechna District (Dubrava), III/V.  Фотавандроўка па Валожынскім (Вялікія Крывічы, Русакі, Татары, Татарскія, Агароднікі, Эпімахі) і Маладзечанскім (Дубрава) раёнах, III/V.

The roots of the Belarusian nation:  ethnonyms of the Valozhyn District.  Карані беларускай нацыі:  этнонімы Валожыншчыны.

Rusaki 2015.  “Rusak” can signify either “Rus” (a Rusyn, someone from the original Rus’, centered on Kyiv) or “brown hare”.  By choosing the former meaning, I can fit the village neatly into this tour of ethnonyms.

Русакі 2015.

Tatary 2015.  This is one of a string of Tatar-linked villages running from northeast to southwest in a line west-northwest of Mjensk.  These villages were most likely settled by Tatar soldiers invited to serve the Grand Duchy of Lithuania at various times from the 14th century onward.  Some Tatar families converted to Orthodoxy and were granted noble status.  The gate in the first photo and the form of the homestead in the second photo appear to be traditionally Tatar.  I included the third photo as an outstanding example of window lintels (lishtvy – ліштвы).

Татары 2015.

Tatarskija 2015.  Татарскія 2015 г.

Crosses of Belarus (part XXXV).  Крыжы Беларусі (частка XXXV).

Two noteworthy examples of window frames.

August dreams.

Photos of the Day for December 27, 2015

December 26, 2015 7:00 pm

Photo expedition to Valozhyn District (Vjalikija Kryvichy, Rusaki, Tatary, Tatarskija, Aharodniki, Epimakhi) and Maladzjechna District (Dubrava), II/V.  Фотавандроўка па Валожынскім (Вялікія Крывічы, Русакі, Татары, Татарскія, Агароднікі, Эпімахі) і Маладзечанскім (Дубрава) раёнах, II/V.

As a toponym, Vjalikija Kryvichy suggests that the place was settled very early:  the Kryvichy were one of the first Slavic tribes to settle the lands in which the Belarusian nation later emerged.  Like so many other villages in Belarus, Vjalikija Kryvichy has seen a long-term, massive migration to the cities.  However, city dwellers have renovated many of the houses as weekend retreats.

Churches of Belarus (part CXXIII):  Orthodox church of St. Alexander Nevski (1864).  The church is one of many so-called “Muravjouki”.  These churches were built to standard plans by the Russian Orthodox church as an integral part of the harsh re-imposition of Russian imperial authority in the Belarusian lands after the defeat of the 1863-64 uprising.  The church and gate in Vjalikija Kryvichy are fine examples of gallette stonework.

Цэрквы Беларусі (частка СХХІІІ):  царква Сьвятога Аляксандра Неўскага (1864), тыповая Муравёўка, але з файнай разынкавай кладкай.

Some of the surnames on the graves of the Vjalikija Kryvichy cemetery are of interesting regional or historical note.

Варта правесьці час паміж помнікамі, адны з якіх несуць цікавыя прозвышчы.

Photo of the Day for December 26, 2015

December 25, 2015 7:00 pm

Photo expedition to Valozhyn District (Vjalikija Kryvichy, Rusaki, Tatary, Tatarskija, Aharodniki, Epimakhi) and Maladzjechna District (Dubrava), I/V.  Фотавандроўка па Валожынскім (Вялікія Крывічы, Русакі, Татары, Татарскія, Агароднікі, Эпімахі) і Маладзечанскім (Дубрава) раёнах, I/V.

Cornfield near Vjalikija Kryvichy 2015.  As I approached Vjalikija Kryvichy from the east along a seldom-traveled forest dirt road, this vista opened up through a gap in the trees.

Ніва ля Вялікіх Крывічаў 2015 г.

Christmas / Нараджэньне Пана

December 24, 2015 4:01 pm

Luke 2:10 And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 2:11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.

Паводле Лукі 2

10. І сказаў ім анёл: ня бойцеся; я ўзьвяшчаю вам вялікую радасьць, якая будзе ўсім людзям:

11. бо сёньня нарадзіўся вам у горадзе Давідавым Збаўца, Які ёсьць Хрыстос Гасподзь;

[Пераклад Васілём Сёмухам, © 2000, 2001 Алеся Сёмуха.  Усе правы ахоўваюцца.]

A joyous Christmas to all. 

Хрыстос нарадзіўся! 

Христос Раждається! 

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia.

Mjadz’vjedzichy 2011.  Мядзьведзічы 2011 г.

Photos of the Day for December 24, 2015

December 23, 2015 7:00 pm

Portraits of Tsjerablichy:  August Evening.  Партрэты Церабліч:  жнівеньскі вечар.

Photo of the Day for December 23, 2015

December 22, 2015 7:00 pm

Portraits of Tsjerablichy:  After Church.  Партрэты Церабліч:  пасьля службы.

 

Photo of the Day for December 22, 2015

December 21, 2015 7:00 pm

Portraits of Tsjerablichy:  Kitchen Still-Life.  Партрэты Церабліч:  нацюрморт.