Photos of the Day for January 31, 2017

January 30, 2017 7:00 pm

Orthodox Christmas eve (kuts’tsja — куцьця) in Polesia (VII/VII).  Tsjerablichy 2017.

The twelve dishes of kuts’tsja.

Посная куцьця на Палесьсі (VII/VII).  Цераблічы 2017 г.

Дванаццаць страў куцьці.

 

 

 

Photos of the Day for January 30, 2017

January 29, 2017 7:00 pm

Orthodox Christmas eve (kuts’tsja — куцьця) in Polesia (VI/VII).  Tsjerablichy 2017.

Finishing touches for the kuts’tsja:  honey and raisins.

Посная куцьця на Палесьсі (VI/VII).  Цераблічы 2017 г.

Дадача мёду й разынак куцьці.

 

 

 

 

 

Ready to eat.

Гатовая.

Photos of the Day for January 29, 2017

January 28, 2017 7:00 pm

Orthodox Christmas eve (kuts’tsja — куцьця) in Polesia (V/VII).  Tsjerablichy 2017.

Soup.

Посная куцьця на Палесьсі (V/VII).  Цераблічы 2017 г.

Суп.

 

 

Heating up the soup.

Суп у печцы.

 

 

Soup’s on.

Супчык!

 

Photo of the Day for January 28, 2017

January 27, 2017 7:00 pm

Orthodox Christmas eve (kuts’tsja — куцьця) in Polesia (IV/VII).  Tsjerablichy 2017.

Preparation of tart cherry jello (kisjel’ — кісель), locally-caught fish, and locally-gathered mushrooms.

Посная куцьця на Палесьсі (IV/VII).  Цераблічы 2017 г.

Прыгатаваньне вішнёвага кіселю, рыбы й грыбоў.

 

Kisjel’.

Кісель.

 

 

 

 

 

Boiled fish from the local river.

Рыба з р. Моўства.

 

 

Locally-gathered and home-jarred mushrooms.

Грыбы.

 

Photos of the Day for January 27, 2017

January 26, 2017 7:00 pm

Orthodox Christmas eve (kuts’tsja — куцьця) in Polesia (III/VII).  Tsjerablichy 2017.

Preparation of crepe-style pancakes (“bliny” or, in Tsjerablichy, “poljenitsy”) .

Посная куцьця на Палесьсі (III/VII).  Цераблічы 2017 г.

Прыгатаваньне бліноў (“поленіц“ па церабліцку).

 

 

 

 

 

 

 

 

Vjerka’s father Vasil’ stops by briefly.

Верчын бацька Васіль заходзіць на хвілінку.

 

 

 

“The first pancake is for the dog.”  Traditionally one leaves the first pancake as an offering to one’s forebears; to eat the first pancake is to invite misfortune.

Першы блін сабаку.

 

 

 

Photos of the Day for January 26, 2017

January 25, 2017 7:00 pm

Orthodox Christmas eve (kuts’tsja — куцьця) in Polesia (II/VII).  Tsjerablichy 2017.

Preparation of porridge (kuts’tsja) from rice.

Посная куцьця на Палесьсі (II/VII).  Цераблічы 2017 г.

Прыгатаваньне поснай куцьці з рысу.

 

 

 

 

 

 

 

Photos of the Day for January 25, 2017

January 24, 2017 7:00 pm

Orthodox Christmas eve (kuts’tsja — куцьця) in Polesia (I/VII).  Tsjerablichy 2017.

Kuts’tsja is the name of a porridge found in Belarusian, Polish, Lithuanian, Ukrainian and Russian cuisine.  It is made from wheat or barley or, in Belarus, from rice.  Kuts’tsja is made for three evenings in Orthodox Christmastide (great or fasting kuts’tsja on January 6, Orthodox Christmas eve; rich or spare kuts’tsja on January 13, old new year’s eve; and hungry or water kuts’tsja on January 18, the eve of Vadokhryshcha, the Baptism of Christ/Theophany), for major commemorations of ancestors (Radaunitsa, nine days after Orthodox Easter and Dzjady, around All Saints’ Day), and for the anniversary of a family member’s death (paminki).

Vjerka Naskjevich kindly allowed me to photograph her preparation of fasting kuts’tsja, which involves preparatory rituals and the preparation of 12 dishes to commemorate the 12 apostles, on January 6.

Посная куцьця на Палесьсі (I/VII).  Цераблічы 2017 г.  

Вялікі дзякуй спадарыні Верцы за дазвол здымаць яе прыгатаваньне поснай куцьці й астатных з 12 страў вячэры напярэдадні Раства.

 

 

In commemoration of the manger where Jesus was born, Vjerka places straw under the tablecloth and bundles straw to place under the table.  The custom is to feed the bundle to animals in their stalls at the end of the Christmas season.

Ува ўспамін ясляў, дзе нарадзіўся Езус, спадарыня Верка зьмяшчае сена пад абрус і стол.

 

 

Vjerka lights a homemade candle.

Другі крок:  запальваньне хатняй сьвечкі.

 

 

The stacking and lighting of 12 sticks of firewood (12 to commemorate the Apostles) in the stove.

Спадарыня Верка запальвае печку 12 штукамі дрэва ўва ўспамін 12 апосталаў.

Photos of the Day for January 24, 2017

January 23, 2017 7:00 pm

Village hockey on a cold January afternoon, Vjalikaje Maljeshava 2017.

Хакей у вёсы, Вялікае Малешава 2017 г.

 

 

 

 

 

Photos of the Day for January 23, 2017

January 22, 2017 7:00 pm

Traditional sun-symbol decorations on gate and porch:  Talmachava 2017.

Народнае ўпрыгожаньне:  сімвал сонця.  Талмачава 2017 г.

 

 

Photo of the Day for January 22, 2017

January 21, 2017 7:00 pm

Crosses of Belarus (part LXII):  Talmachava 2017.

Крыжы Беларусі (частка LXII):  Талмачава 2017 г.