Photos of the Day for December 1, 2017

Photo expedition through Vaukavysk, Bjerastavitsa and Masty Districts (V/VII):  Shnipava, Chyrvony Hrud, Vjarejki, Mots’kautsy, Bjerastavitsa Vjalikaja, Zlobaushchyna, Bjalavichy, Strubnitsa.

Фотавандроўка з фатографам-краязнаўцам Уладзіславам Мігдалёнкам па Ваўкавыскім, Бераставіцкім і Мастоўскім раёнах (V/VII):  Шніпава, Чырвоны Груд, Вярэйкі, Моцькаўцы, Бераставіца Вялікая, Злобаўшчына, Бялавічы, Струбніца.

 

The district center of Bjerastavitsa Vjalikaja contains a fine patrimony of churches as well as commercial buildings from the Second Polish Republic (1919-39).

 

 

Churches of Belarus (part CCXXIX):  ruins of the Roman Catholic church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary (1741), Bjerastavitsa Vjalikaja 2017.

Касьцёлы Беларусі (частка CCXXIX):  руіны касьцёла Адведзінаў Найсьвяцейшай Панны Марыі (1741 г.), Бераставіца Вялікая 2017 г.

 

 

 

Churches of Belarus (part CCXXX):  Roman Catholic church of the Transfiguration (1908-1912), Bjerastavitsa Vjalikaja 2017.

Касьцёлы Беларусі (частка CCXXX):  касьцёл Перамяненьня Пана (1908-1912 гг.), Бераставіца Вялікая 2017 г.

 

 

 

 

Department store built during the Second Polish Republic (1930s)…

Універмаг польскіх часоў (1930-ыя гг.)…

 

…and interior.  Bjerastavitsa Vjalikaja 2017.

…ды яго інтэр’ер.  Бераставіца Вялікая 2017 г.

 

 

 

Commercial building from the Second Polish Republic.  Bjerastavitsa Vjalikaja 2017.

Камерцыйная забудова польскіх часоў.  Бераставіца Вялікая 2017 г.

Photos of the Day for November 30, 2017

Photo expedition through Vaukavysk, Bjerastavitsa and Masty Districts (IV/VII):  Shnipava, Chyrvony Hrud, Vjarejki, Mots’kautsy, Bjerastavitsa Vjalikaja, Zlobaushchyna, Bjalavichy, Strubnitsa.

Фотавандроўка з фатографам-краязнаўцам Уладзіславам Мігдалёнкам па Ваўкавыскім, Бераставіцкім і Мастоўскім раёнах (IV/VII):  Шніпава, Чырвоны Груд, Вярэйкі, Моцькаўцы, Бераставіца Вялікая, Злобаўшчына, Бялавічы, Струбніца.

 

Mots’kautsy 2017.

Моцькаўцы 2017 г.

 

 

View westward from east of the hamlet of Mots’kautsy.

Від на захад ля вёсачкі Моцькаўцы.

 

 

 

Old stone buildings from former estate.

Мураванкі маёнтка ў Моцькаўцах.

 

 

 

 

West of Most’kautsy.

На захадзе ад Моцькаўцаў.

Photos of the Day for November 29, 2017

Photo expedition through Vaukavysk, Bjerastavitsa and Masty Districts (III/VII):  Shnipava, Chyrvony Hrud, Vjarejki, Mots’kautsy, Bjerastavitsa Vjalikaja, Zlobaushchyna, Bjalavichy, Strubnitsa.

Фотавандроўка Фотавандроўка з фатографам-краязнаўцам Уладзіславам Мігдалёнкам па Ваўкавыскім, Бераставіцкім і Мастоўскім раёнах (III/VII):  Шніпава, Чырвоны Груд, Вярэйкі, Моцькаўцы, Бераставіца Вялікая, Злобаўшчына, Бялавічы, Струбніца.

 

 

Former manor house, Chyrvony Hrud 2017.

Былы сядзібны дом, Чырвоны Груд 2017 г.

 

 

 

 

Former manor house, Vjarejki 2017.

Былы сядзібны дом, Вярэйкі 2017 г.

 

 

Out-building of former estate, Vjarejki 2017.

Гаспадарчая пабудова былой сядзібы, Вярэйкі 2017 г.

Photos of the Day for November 28, 2017

Photo expedition through Vaukavysk, Bjerastavitsa and Masty Districts (II/VII):  Shnipava, Chyrvony Hrud, Vjarejki, Mots’kautsy, Bjerastavitsa Vjalikaja, Zlobaushchyna, Bjalavichy, Strubnitsa.

Фотавандроўка з фатографам-краязнаўцам Уладзіславам Мігдалёнкам па Ваўкавыскім, Бераставіцкім і Мастоўскім раёнах (II/VII):  Шніпава, Чырвоны Груд, Вярэйкі, Моцькаўцы, Бераставіца Вялікая, Злобаўшчына, Бялавічы, Струбніца.

 

First scything of the season, Shnipava 2017.

Першая закоска, Шніпава 2017 г.

 

 

Photos of the Day for November 27, 2017

Photo expedition through Vaukavysk, Bjerastavitsa and Masty Districts (I/VII):  Shnipava, Chyrvony Hrud, Vjarejki, Mots’kautsy, Bjerastavitsa Vjalikaja, Zlobaushchyna, Bjalavichy, Strubnitsa.

Фотавандроўка з фатографам-краязнаўцам Уладзіславам Мігдалёнкам па Ваўкавыскім, Бераставіцкім і Мастоўскім раёнах (I/VII):  Шніпава, Чырвоны Груд, Вярэйкі, Моцькаўцы, Бераставіца Вялікая, Злобаўшчына, Бялавічы, Струбніца.

 

Former Dambrouski estate, Shnipava 2017.

Былая сядзіба Дамброўскіх, Шніпава 2017 г.

 

Ruins of former manor house.

Рэшткі былога сдзібнага дому.

 

 

 

Former estate park.

Былы сядзібны парк.

 

 

 

 

 

Former estate barn.

Былая сядзібная гаспадарчая пабудова.

Photos of the Day for November 26, 2017

Architectural patrimony of Belarus:  houses of the inter-war period, Vaukavysk 2017.

Belarus suffered significant loss of its architectural patrimony under Soviet rule and has continued to lose its patrimony under Soviet ways of thinking since 1991.  It si thus always a pleasure to find surviving examples of pre-World War II vernacular styles.   Here is a selection of dwellings in Vaukavysk, a district center in western Belarus, built during the interwar years when western Belarusian lands were incorporated into the Second Polish Republic.

Народная архітэктурная спадчына Беларусі:  даваеннае жыльлё ў Ваўкавыску 2017.

 

This house’s current owner, who uses the left-hand side of the building as an electronics repair workshop, told me his grandfather built the original, central, part in 1929.

Дом 1929 года, вул. Суворава.

 

 

Pre-war house.

Даваенны дом, вул. Суворава.

 

 

House in the interwar Zakopane style, which evolved as part of the Polish search for a national style.

Дом у закапаньскім стылі, вул. Кутузава.

 

 

Multi-family dwelling from the 1930s.

Жыльлё польскіх часоў, вул. Савецкая.

 

 

Post-World War I (?) multi-family dwelling.

Местачковая забудова першых дзесяцягігоддзяў (?) 20-га ст., вул. Савецкая.

 

 

Constructivist-style dwelling (1930s?).

Жыльлё ў стылі канструктывізм, вул. Савецкая.

Photo of the Day for November 25, 2017

Photo expedition to Smaljavichy and Lahojsk Districts (VIII/VIII):  Damashany, Vjalikaje Zaluzhzha, Charnjakhouski, Kocina, Babi Ljes, Napalki.  October 2017.

Фотавандроўка па Смалявіцкім і Лагойскім раёнах (VIII/VIII):  Дамашаны, Вялікае Залужжа, Чарняхоўскі, Косіна, Бабі Лес, Напалкі.  Кастрычнік 2017 г.

 

Napalki.

Напалкі.

 

Photo of the Day for November 24, 2017

Photo expedition to Smaljavichy and Lahojsk Districts (VII/VIII):  Damashany, Vjalikaje Zaluzhzha, Charnjakhouski, Kocina, Babi Ljes, Napalki.  October 2017.

Фотавандроўка па Смалявіцкім і Лагойскім раёнах (VII/VIII):  Дамашаны, Вялікае Залужжа, Чарняхоўскі, Косіна, Бабі Лес, Напалкі.  Кастрычнік 2017 г.

 

In the Babi Ljes cemetery.

На могілках у в. Бабі Лес.

Photo of the Day for November 23, 2017

Photo expedition to Smaljavichy and Lahojsk Districts (VI/VIII):  Damashany, Vjalikaje Zaluzhzha, Charnjakhouski, Kocina, Babi Ljes, Napalki.  October 2017.

Фотавандроўка па Смалявіцкім і Лагойскім раёнах (VI/VIII):  Дамашаны, Вялікае Залужжа, Чарняхоўскі, Косіна, Бабі Лес, Напалкі.  Кастрычнік 2017 г.

 

Babi Ljes cemetery.

Могілкі ў в. Бабі Лес.

 

 

 

 

 

It is rare to find old wooden grave enclosures, since the wood rots.

 

 

Photo of the Day for November 22, 2017

Photo expedition to Smaljavichy and Lahojsk Districts (V/VIII):  Damashany, Vjalikaje Zaluzhzha, Charnjakhouski, Kocina, Babi Ljes, Napalki.  October 2017.

Фотавандроўка па Смалявіцкім і Лагойскім раёнах (V/VIII):  Дамашаны, Вялікае Залужжа, Чарняхоўскі, Косіна, Бабі Лес, Напалкі.  Кастрычнік 2017 г.

 

Babi Ljes.

Бабы Лес.

 

Churches of Belarus (part CCXXVIII):  Orthodox church of St. Alexander Nevsky (1894).

Цэрквы Беларусі (частка CCXXVIII):  царква Сьвятога Аляксандра Неўскага (1894 г.).