Mr. Vasil’, Machul’ 2013. Спадар Васіль, Мачуль 2013 год.
Perhaps the most pleasant aspect of wandering slowly through Belarusian villages is that one invariably meets people who are the salt of the earth.
Mr. Vasil’ saw us looking in vain for a towering stork’s nest which had been a point of reference during each visit to Machul’ over the past few years. He quietly told us the nest had fallen during the harsh 2012-2013 winter. Then he took us to see the platform he had built on the stump of a tree on the banks of the Moustva River (р. Моўства) to encourage a new pair of storks to build a nest. He spoke with kindness and great affection for the Polesian tradition of travel in small boats and for the Polesian wetlands when they were in their pristine state.
Прывітанне,сп. Джон!Прыгожы здымак, і дзядзьку Васіля я ведаю. Хацелася б зрабіць папраўку наконт назвы ракі. Для нас гэта важна захаваць назву ў тым гучанні і напісанні, як гэта было яшчэ пры нашых дзядах. дык вось сапраўдная назва Моўства з націскам на о.Movstva. Менавіта так яе называў мой прадзед, так яна пазначана на геаграфічных картах пачатку 20-стагоддзя.Але некаму з “вучоных” надта хацелася падагнаць яе пад нейкія стандарты, так і пачалося : то Маства з націскам то на першае, то на другое “А”, то Моства.Шмат тапонімаў запісана цяпер не зусім правільна. Мяне надта гэта непакоіць. З павагай Ірына Ляшкевіч в. Мачуль
Спадарыня Ірына, вялікі дзякуй за Вашу бясцэнную ўвагу й асабліва за папраўку тапоніму. Адразу зроблена! З павагай і найлепшымі пажаданьнямі, Джон