Homage to the Central Prypjats’ VIII/Паклон Сярэдняй Прыпяці (частка VIII)
The industrious, children-filled villages of the central Prypjats’ region in southern Belarus belie the commonplace that villages throughout Europe are dying. These villages radiate vitality, prosperity, generosity and hope while ensuring, as strongly as any other places I’ve ever visited, that their traditions — under unremitting pressure for the past century — thrive and are passed on to succeeding generations. Even the outsider feels that he is coming home when entering this region. A smile and a bow in gratitude to these villages and their inhabitants.
Працавітыя, поўныя дзяцей вёскі цэнтральнай Прыпяці абвяргаюць звыклае меркаваньне пра тое, што ўсе вёскі Еўропы гінуць. Гэтыя вёскі сьвецяцца жыццём, дабрабытам, шчодрасьцю і надзеяй і адначасова клапоцяцца – так старанна, як у любым іншым месцы, куды я трапляў, і нягледзячы на зацятае супрацьстаяньне апошнага стагоддзя – пра росквіт сваіх традыцый і іх захаваньне наступнымі пакаленьнямі. Нават староньні чалавек адчувае сябе, як дома, калі прыяжджае ў гэтыя мясьціны. Усьмешка і паклон удзячнасьці гэтым вёскам ды іх жыхарам.
A salute to the people of Tsjerablichy and their traditions (part V)/Паклон Цераблюкам і Цераблічанкам і іх традыцыям (частка V).
Jahor and Francesca, Tsjerablichy 2010/Ягор і Франчэска, Цераблічы 2010 год
Ой трэба выставу рабiць ужо!
Спадар Аляксей, дзякуй вялікі за ўвагу й за прапаноўву зробіць выставу.