Happy 75th Birthday to Belarus’ national poet Ryhor Baradulin and best wishes for a speedy recovery/Віншуем народнага паэта Рыгора Барадуліна з Днём народзінаў і жадаем, каб папраўляўся хутчэй.
The following poem by Ryhor Baradulin, “One should be at home more often”, evokes the light, smells, rituals, and other fundamental elements of the Belarusan homeland and Belarusan culture: reeds placed on the floor of the home for Trinity Sunday, the rye field (for which there is a special word in Belarusan), the crane-like pole of an outdoor well. The phrases “being at home not as a guest” and “knowing one’s neighbor’s name” have multiple meanings.
ТРЭБА ДОМА БЫВАЦЬ ЧАСЦЕЙ
Трэба дома бываць часцей,
Трэба дома бываць не госцем,
Каб душою не ачарсцвець,
Каб не страціць святое штосьці
Не забыць, як падвялы аер
На памытай падлозе пахне.
Як у студню цыбаты асвер
Запускае руку да пахі
Не забыць сцежкі той, што цябе
На дарогу выводзіла з дому,
Што у хаце там быў рубель
У цане і па курсу старому.
Не забыць, як марозам злым
Клямка пальцы пячэ балюча
I адкуль на стале тваім
Бохан свежага хлеба пахучы.
Помніць свой на іржышчы цень,
Не забыць, як завуць суседа,
Не забыць, як пяе пад дзень
За вясёлым сталом бяседа.
Трэба дома бываць часцей,
Трэба дома бываць не госцем,
Каб душою ты стаў чысцей
I не страціў святое штосьці
Mjensk 2009/Менск 2009 год
Ryhor Baradulin and Aljes’ Kamotski in Concert, Mjensk 2001/Рыгор Барадулін і Алесь Камоцкі на канцэрце ў Менску ў 2001 годзе.
At Home in Vushachy 2009/Дома ў Вушачах, 2009 год
Ryhor and Valjantsina Baradulin, Vushachy 2009/Рыгор і Валянціна Барадуліны, Вушачы 2009 год